connecté(e)s
 

Vous êtes nouveau ? Inscrivez-vous !
forum yugioh
yu-gi-oh forum
Cartes Yu-Gi-Oh!
Yugioh !
Questions des Membres
Général
FinalYugi (Site & Forums)
Index des Forums Cartes Yugioh ! Questions et problèmes de rullings KURAz le monarque de lumiere

 

Questions et problèmes de rullings
Modéré par : Rob, yugi88, Liquid_Bazooka, BeanSoldier, Dark-necrofear

Répondre à la discussion
Auteur KURAz le monarque de lumiere
ancientgear54
[Kuriboh]


Inscrit depuis le 22/08/2006
0 Point
41 Messages du Forum
Hors Ligne

Posté le 31/07/2008 à 00:16.


J'ai un problème avec kuraz et ce qui ce dit sur le forum. quand je lis son effet.

"Pour chaque carte détruite, le contrôleur de cette carte pioche une carte"

Moi je comprend que quelle que soit le terrain adverse ou pas, c'est le contrôleur de kuraz qui pioche.
En gros quelle que soit la carte détruite, c'est " le contrôleur de cette carte" designe kuraz

J'aimerais votre avis si possible

Profil de ancientgear54   Envoyer un Message Privé à ancientgear54   Envoyer un e-mail à ancientgear54   Répondre en citant
patheman
[Kuriboh]


Inscrit depuis le 14/03/2008
0 Point
470 Messages du Forum
Hors Ligne

Posté le 31/07/2008 à 00:22.


Meme si ca semble tordu peut importe ce que tu crois lire c'est le controleur de la carte detruite qui pioche.
Faut pas s'embêter a chercher plus loin... ( a quand des trads corrects par des joueurs )



Profil de patheman   Envoyer un Message Privé à patheman   Répondre en citant
Black_magician
[Kuriboh]

Avatar de Black_magician
Inscrit depuis le 14/09/2007
8 Points
57 Messages du Forum
Hors Ligne

Posté le 22/09/2008 à 15:44.


Je m'inquiète parce que j'ai participé à un tournoi ou on m'a dit strictement le contraire (à savoir je détruit et je pioche)... C'est vrai, une carte qui détruit et qui fait piocher, ce serait interdit sinon... Ce serait juste une erreur de traduction, alors ?


Je sais... C'est nul... Et toutes mes défaites sont contre des Deck Macro...


Profil de Black_magician   Envoyer un Message Privé à Black_magician   Répondre en citant
Ben21
[Kuriboh]


Inscrit depuis le 06/03/2007
0 Point
1723 Messages du Forum
En Ligne

Posté le 22/09/2008 à 15:53.


C'est pas à proprement parler une erreur de traduction, c'est que la formulation de l'effet peut se comprendre dans les deux sens (enfin pas tout à fait mais compte tenu des imprécisions habituelles il est légitime de se poser la question), mais c'est bien le contrôleur des cartes détruites qui pioche. Ban d'urgence dans le cas contraire.

Sinon, faut pas croire tout ce que disent les arbitres, surtout certains mais même les meilleurs se trompent parfois (enfin là on doit quand même se rendre compte que ce serait abusément abusé sinon).

[ Dernière modification par Ben21 le 22 sep 2008 à 15h55 ]



Profil de Ben21   Envoyer un Message Privé à Ben21   Envoyer un e-mail à Ben21   Répondre en citant
Black_magician
[Kuriboh]

Avatar de Black_magician
Inscrit depuis le 14/09/2007
8 Points
57 Messages du Forum
Hors Ligne

Posté le 22/09/2008 à 16:06.


Je suis surtout malade de savoir que je n'ai pas pu piocher de cartes lors du dernier tournois alors que mon adversaire en a pioché deux. Ça n'aurait peut-être rien changé, alors bon... Mais c'est bon à savoir pour une prochaine fois.

EDIT : Effectivement, le texte français dit : "Lorsque cette carte est Invoquée Normalement ou Spécialement, vous pouvez détruire jusqu'à 2 cartes sur le Terrain. Pour chaque carte détruite, le contrôleur de cette carte pioche 1 carte. Cette carte ne peut pas attaquer durant le tour où elle a été Invoquée Normalement ou Spécialement."

alors que le texte anglais dit : "When this card is Normal or Special Summoned, you can destroy up to 2 cards on the field. For each card destroyed, that card's controller draws 1 card. This card cannot attack during the turn it is Normal or Special Summoned."

La différence entre "this" et "that" faite en anglais n'a pas été faite en français.

[ Dernière modification par Black_magician le 22 sep 2008 à 16h09 ]


Je sais... C'est nul... Et toutes mes défaites sont contre des Deck Macro...


Profil de Black_magician   Envoyer un Message Privé à Black_magician   Répondre en citant
BeanSoldier
[Modérateur]

Avatar de BeanSoldier
Inscrit depuis le 05/09/2006
0 Point
2020 Messages du Forum
Hors Ligne

Posté le 25/09/2008 à 20:16.


Le 22/09/2008, Black_magician avait écrit ...

La différence entre "this" et "that" faite en anglais n'a pas été faite en français.

Tout simplement car elle ne peut pas être faite.

Enfin si, il faudrait dire "cette carte-ci" et "cette carte-là", et encore tout le monde ne comprendrait pas... Et bon, si déjà ils enlèvent des parties importantes des effets pour gagner en place et perdre en confusion (pouet, cf Zombie Master, oui oui son effet est beaucoup plus clair quand on ne le traduit pas entièrement, bref), ils vont pas encore rajouter des mots, attends....

(au cas où ça ne serait pas clair, je suis un super fan des traductions d'effets française et anglaise aussi d'ailleurs)

</sarcasme>



Profil de BeanSoldier   Envoyer un Message Privé à BeanSoldier   Envoyer un e-mail à BeanSoldier   Répondre en citant
Sept Outils Du BanditOiseau SupersoniqueMasque Des TénèbresMère Grizzly
RP01-FR047RP01-FR075RP01-FR027RP01-FR073
CommuneCommuneCommuneCommune
0.25 € 0.25 € 0.25 € 0.25 €

Ouvrir un nouveau sujet   Répondre
Retour en haut

 Accueil | Mentions légales | Contactez nous ! | Aide | Staff | Affiliation | Annonceurs

 FinalYugi.com v1.0. Sauf mention contraire, le contenu de cette page est sous un contrat Creative Commons. Déclaration CNIL n°1036623
 Ce Site appartient à Huet Simon, sa technologie appartient à Taisne Jean-Christophe, David Thomas. Site conçu et réalisé par ces personnes physiques.

 Notre Partenaire Boutique : UltraJeux SARL - Ce site fait partie du Média TCGDataBase - Communiqué de presse : Info TCGDataBase - Flux RSS - Activité Journalière FinalYugi.com - Retrouvez les Vidéos du Jeu : TV TCGDataBase - PRO.TCGDataBase -